“LearningmoreChineseisdefinitelyonmylist”(学习更多中文这件事已经在我的计划中了),一名叫作Stephanie的网友称;已经是妈妈的网友Trenna则表示,在新的一年里,她除了要帮助儿子学习说好英文之外,还要让他学习说普通话,并表示儿子已经迫不及待想要开始学习中文;还有一位名叫Megan的网友则将学习中文和锻炼身体同时提上了日程。
皮艺军对《财经》记者说,这与儿童保护法律过于粗放、宏观有关,中国两部与儿童保护有关的《未成年人保护法》和《预防未成年人犯罪法》,虽然起到积极作用,但严重缺乏可操作性。性侵儿童报案难、缺乏避免儿童二次伤害的取证机制、缺乏专业部门服务等说明了该问题。
《脱贫攻坚|"纤夫村"的新生 太原小窑头村"蝶变"路》《中央日报》认为,这项服务上线源于中国重视请客招待的独特商务文化。人们围坐圆桌前,吃饭的同时还要一同喝50度左右的白酒,这是典型的中国式宴席。而以酒量不好或影响健康为由拒绝别人的敬酒或劝酒则是一种很大的失礼。这项服务从上月下旬开始陆续上线,目前已涵盖北京、上海、广州等全国36个主要城市。据悉,由于该项服务与中国规模较大的代驾APP联合运行,因此在短时间内就拥有了1万名以上的代喝人。




