安倍作为首相,屡屡要求朝野政党推进讨论,一直被视为是对国会这一立法机关的干涉。安倍在4日的记者会上强调有关修宪的发言是“作为自民党总裁”的言论,但执政党内也有对其激进发言的担忧之声。
政知圈注意到,他在以校友身份与上海外国语大学学生交流时曾谈及做翻译这个目标。除了在德国的多次活动中担任翻译外,同样有不少作品记录下曹白隽曾经的目标。政知君发现,1984年出版的《德国社会民主党简史(1848-1983)》,曹正是主要译者之一。
《迎“两节”保供应 商务部将适时投放中央储备肉》自民党资深议员质疑说:“大概是因为众院选举胜利和正值新年,(安倍)说出了本来就想做的事情。但在年内提议修宪很难。”联合执政的公明党的干部指出“如果力压众多在野党强行表决,那么在国民投票中必然被否决。倘若如此,就要下台了”,强调有必要反复讨论。




